如果大家都喜欢曾国藩家书精排阅读内容,勿必支持
油滴小说网
油滴小说网 武侠小说 竞技小说 官场小说 伦理小说 幽默笑话 诗歌散文 穿越小说 经典名著 科幻小说 重生小说 都市小说 无删小说
小说排行榜 灵异小说 军事小说 同人小说 现代文学 侦探小说 热门小说 言情小说 仙侠小说 网游小说 综合其它 历史小说 玄幻小说
好看的小说 七色畸恋 玲珑孼缘 敬爱田婶 良美回忆 缱绻母心 奇妙人生 花都猎人 妇科乡医 孽债情偿 滟母滛臀 无耻霸图 你不要脸
油滴小说网 > 经典名著 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:187  时间:2013/5/25  字数:867 
上一章   ‮难困之战作守坚述·弟四致‬    下一章 ( → )
    【原文】

  澄侯四弟左右:此间军事,四眼狗纠同五伪⽟救援安庆,其打先峰者,已至集贤关,九弟屡信皆言坚地后派,可保无虞,但能坚守十⽇半月之久,城中粮米必难再支,可期克复矣。

  徽州六属俱平安,欠饷多者七个月,少者四五六月不等,幸军心尚未涣散。江西省城戒严,附近二三十里,处处皆贼,余派鲍军往救。湖北之南岸,已无一贼,北岸德安随州等处,有金刘与成大吉三军,必可口有起⾊。余癣疾未痊,⽇来天气亢燥①,甚以为苦;幸公事勉细能了,近⽇无积庒之弊。总督关防,监政印信,于初四⽇到营,余即于初六⽇幵用。

  家中雇长沙园丁已到否?菜蔬茂盛否?诸子侄无傲气否?傲为凶德,惰为衰气,二者皆败家之道。戒惰莫如早起,戒傲莫如多走路,少坐轿。望弟留心儆戒,如闻我有傲惰之处,亦写信来规劝。(同治元年七月十四⽇)

  【注释】

  ①亢燥:极其⼲燥的意思。

  【译文】

  澄侯四弟左右:

  这边的军事,四眼狗纠合五伪王教授安庆,他们充先锋的,已到了集贤关,九弟几次来信都说坚守原来濠沟,可以保证没有事。但能坚守十天半个月之久,城中粮食一定难以支持,有希望攻克。

  徽州六属都平安,欠军饷多的七个月,少的四、五、六个月不等,幸亏军心还没都散。江西省城戒严,附近二、三十里,处处是敌。我派鲍军去救。湖北南岸,已没有一个敌人。北岸德州、随州等处,有金、刘与成大吉三军,一定可以一天天有起⾊。我的癣疾没有好,近来天气极其⼲燥,很不好受。幸亏公事勉強可以处理下来,没有积庒的公文。总督关防,盐政印信,在初四送到营,我马上在初六⽇启用。

  家里请的长沙园丁已到了吗?菜蔬长得茂盛吗?子侄们没有傲气吗?傲是凶德,惰是衰气,二者都是败家之道。戒惰没有比早起更好的了,戒傲没有比多走路,少坐轿更好的了。希望弟弟留心儆戒。如听到我有傲、惰的地方,也写信来规劝。(同治元年七月十四⽇)
   

 wWw.UDiXS.CoM 
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
《曾国藩家书》是一本精排小说,作者曾国藩为网友提供曾国藩家书无错章节甄选精排阅读,如果大家都喜欢曾国藩家书精排阅读内容,勿必支持,油滴小说网是众多精排小说阅读者喜欢的小说阅读网