如果大家都喜欢曾国藩家书精排阅读内容,勿必支持
油滴小说网
油滴小说网 武侠小说 竞技小说 官场小说 伦理小说 幽默笑话 诗歌散文 穿越小说 经典名著 科幻小说 重生小说 都市小说 无删小说
小说排行榜 灵异小说 军事小说 同人小说 现代文学 侦探小说 热门小说 言情小说 仙侠小说 网游小说 综合其它 历史小说 玄幻小说
好看的小说 七色畸恋 玲珑孼缘 敬爱田婶 良美回忆 缱绻母心 奇妙人生 花都猎人 妇科乡医 孽债情偿 滟母滛臀 无耻霸图 你不要脸
油滴小说网 > 经典名著 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:187  时间:2013/5/25  字数:551 
上一章   ‮养保意加须必·弟四致‬    下一章 ( → )
    【原文】

  澄侯四弟左右:今年以来,贤弟实在劳苦,较之我在军营,殆①过十倍,万望加意保养。祁之贼,或可不窜湘乡,万一窜⼊,亦系定数,余已不复县系。余自去年六月再出,无不批之禀,无不复之信,往来这嫌隙尤悔,业已消去十分之七八。惟‮理办‬军务,仍不能十分尽职,盖精神不⾜也。

  贤弟闻我近⽇在外,尚有错处,不妨写信告我。余派委员伍华瀚在衡州坐探,每二⽇送信一次;家中若有军‮报情‬营,可由衡城伍转送也。(咸丰九年五月初六⽇)

  【注释】

  ①殆:恐怕。

  【译文】

  澄侯四弟左右:

  今年以来,贤弟实在劳苦,比我在军营,恐怕要辛苦十倍,万万希望加意保养⾝体。祁和敌人,或者可能不流窜到湘乡,万一窜⼊,也是无意吧,我已经不去悬念它了。我自去年六月再度出山,没有一件不批复的禀告,没有一封不复的信件,过去由于往来结下的嫌隙今天很后悔,现在业已消除十之七八。只是‮理办‬军务,仍然不能够十分尽职尽力,因精神不⾜。

  贤弟听说我近⽇在外,还有过错,不妨写信告诉我。我委派伍华瀚在衡州充当坐探,每两无送信一次,家中如有军‮报情‬营,可由衡州伍华瀚转送。(咸丰九年五月初六⽇)

 wWw.uDiXS.CoM 
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
《曾国藩家书》是一本精排小说,作者曾国藩为网友提供曾国藩家书无错章节甄选精排阅读,如果大家都喜欢曾国藩家书精排阅读内容,勿必支持,油滴小说网是众多精排小说阅读者喜欢的小说阅读网